Aplicatia contine elemente de optimizat si sincronizat subtitrari deja existente, este compatibila cu aproximativ 30 de formate de subtitrari si are suport pentru limba romana. Este necesar sa aveti instalat Microsoft Media Player 9+ pentru a putea rula aceasta aplicatie.
O sa explic pe scurt in cele ce urmeaza ce trebuie sa faceti ca sa incastrati/includeti subtitrarea in fisierul video.
- Pentru inceput descarcati VrtualDub, apoi descarcati filtrul Subtitler;
- Dezarhivati VirtualDub apoi dezarhivati si Subtitler in */VirtualDub/plugins. Puteti sa mutati directorul VrtualDub in Program Files sau nu;
- Porniti DivXLand Media Subtitler, apoi deschideti subtitrarea filmului si o salvati in format *.ssa. (Fisier/Deschide fisier text sau de subtitrare);
- Apoi incarcati si filmul (Fisier/Deschidere fisier video);
- Porniti procesul de suprapunere a subtitrarii peste film (Fisier/Incastrare Subtitluri), setati parametrii fisierului de iesire si locatia VirtualDub si asteptati finalizarea care poate dura ceva vreme.
De la pasul trei puteti continua si fara a folosi DivXLand Media Subtitler desi nu recomand. Pentru asta porniti VirtualDub, deschideti fisierul video (File/Open video file), apoi incarcati si configurati filtrul subtitler ca in imaginea de mai jos (Video/Filter, Add, subtitler, OK, selectare subtitrare *.ssa), setati tipul de compresie (Video/Compression) si salvati rezultatul (File/Save as AVI).
Pagina web: http://www.divxland.org/subtitler.php
Descarcare: http://www.divxland.org/subtitler.php#get
Dimensiune: 1,8MB
salut, ai idee de ce Media Subtitler nu recunoaste diacriticele romanesti? Nu am reusit in nici un fel sa salvez ssa din media subtitler cu diacritice.
Da Alex, am citit postul tău şi mi s-a părut interesant şi vreau să-ţi propun prin acest comment un program mult mai bun şi mai rapid, zic eu de implementare a subtitrării în film: Acesta este AviSub. Detalii şi mod de folosire detaliat pe situl meu programegratis.net/download-avisub-free.html. Cu stima lucian_42.
Mulțumesc Lucian.
ce trebuie sa fac ca sa fi in romama subtitrarea, ce fel de filmuri rtebuie sa dau jos?
ial pe asta, e jmecher 2011: GOM Encoder
sall . eu folosesc bs.player si observ ca-s ia singur subtitrarea , deci sunt multumit de el
format factory,e un program care face de toate ,conversi,.si pune si subtitrarea in film.Filmul si subtitrarea sa aiba acelasi nume.
Interesant.. îl trec în listă și o să-l încerc.. 🙂
salut
am si eu o intrebare legat de VirtualDub.
am urmat exact pasi dati de tine si aproape e ok, dar cu o singura exceptie.
la subtitrare imi apar doua randuri, una deasupra celalatei si aceeasi subtitrare…, ceva de genul:
SUBTITRARE
subtitrare
Ciudat, nu știu exact de la ce ar putea fi.. vezi poate e pus de două ori filtrul pentru subtitrare..
mersi
am rezolvat…, am apasat eu pe ceva pe acolo cred…
a doua oara cand am dat save la VC…., a fost ok
Multumesc pentru acest tutorial, m-a ajutat sa rezol ce vroiam, adica sa adaug subtitrare in fisier AVI. Am folosit VirtualDub, si findca lucreaza cu subtitrari in format SSA, am folosit inainte un program gratuit pt. conversie SRT in SSA, denumit SRTtoSSA.
vai mama lui de program nu ai ce face cu el filmu ruleaza la viteza normala deci dai clik de te ia batu
am folosit programul pentru a sincroniza o subtitrare dar sunt prea dependent de subtitle workshop.
e un program excelent pentru sincronizare, sau pentru o subtitrare nouă, ca de exemplu una făcută după sonor.